A Végítélet után (melynek értékelése itt olvasható) valami rövidebbre vágytam;
amikor egy könyv több mint 1200 oldalas, következőnek akarva-akaratlanul olyat
választok, ami 300 körüli, esetlegesen az alatti oldalszámmal rendelkezik, és
az elolvasása két hónap helyett inkább két napig tart (munkanapokkal számolva).
Az Ezüst pisztolygolyók ezt még túl is teljesíti: alig több, mint
120 oldal, amiből jó néhány üres vagy illusztrált, és nemhogy két nap sem kell
az elolvasására, de két órába is belefér.
A fülszöveg:
„A hold minden
lelkes, avatott vagy amatőr bámulójának feltűnhetett, hogy jó néhány
pontatlanságot engedtem meg magamnak a történeti elképzelt ideje, az 1984-es év
holdciklusait illetően. Ezúton üzenem azon kedves olvasóimnak, akik talán azt
gondolják, hogy jobb nem jutott eszembe, hogy de igen… csak túlságosan nagy
volt a kísértés, és nem tudtam neki ellenállni.”

Az idézet a szerző
saját előszavából származik, melyben a könyv keletkezéséről mesél: arról, hogy
egy illusztrált naptárnak indult, amelyhez szöveget kellett írnia, de mégsem
sikerült olyan kevés szöveget összehozni, amely ehhez megfelel, ezért egy kis
könyvecskeként adták ki. Mivel a kiindulási pont a naptár volt, King a
ciklikusságot szerette volna középpontba helyezni, és úgy vélte, hogy ehhez a farkasember
(a magyar fordítás szerint emberfarkas) mítosza a legideálisabb. A
továbbiakban én farkasembert fogok írni. Az emberfarkas számomra erőltetettnek
tűnik, nem magyaros; gyakorlatilag a werewolf-ot szó szerint ültették át
magyarra (a szó az óangol werwulf-ból származik, melynek wer tagja embert, a
wulf pedig farkast jelent, tehát valóban man-wolf-ot mondanak. A magyar
fordítás így helyes, de nem szép).
A történet fejezeteit
a hónapok adják. Minden hónaphoz tartozik egy rövid történet, melyben a farkasember
valakit megtámad. A történet persze az évvel együtt halad előre, s mivel a
szereplők ugyanabban a városban laknak, a szálak összeérnek, s arra is fény
derül, ki az, aki teliholdkor átváltozik. Nem lövöm le (ha-ha), olvassátok el!
Ahogy a fentebb
idézettekben a szerző is elismeri, sok pontatlanságot engedett meg magának a
holdciklusokkal kapcsolatosan; a dátumok nem minden esetben stimmelnek, hiszen,
mint tudjuk, a hold ciklusa 28 napos. A könyvben nem minden esetben telik el
ennyi idő két telihold között. Számomra a rövidség is negatívum. Ha nem az lett
volna a feladat, hogy röviden írjon, szerintem nagyon szépen körbe lehetett
volna járni ezt a témát, jobban összefűzni, bonyolítani. Nem rossz így sem, de
volt egy kis hiányérzetem.
A már említett
pontatlanságtól eltekintve a többi részt hitelesnek találtam, annak pedig külön
örültem, hogy kerekesszékes főszereplőt választott, ezzel bizonyítva, hogy ő is
ember, mint mások, sőt hős is lehet. A farkasember személyét illetően a
Powerwolf nevű metalzenekar jut eszembe (nem goth zene, de néha jól esik),
akik őket is és a zenekart is ismerik, tudni fogják, miért. J
Ajánlom azoknak, akik
· Szeretik
a rövid történeteket
· Nincs
idejük olvasni
· Vagy
egy metrómegállónyi idejük van olvasni – egy fejezet, egy megálló
· King-életmű
olvasók
· Oldalszámgyűjtőknek
a molyon
· Kezdő
King-olvasóknak
Nem ajánlom azoknak,
akik
· Nem
szeretik, ha tudományos pontatlanságok vannak a műben
· Nem
szeretik a farkasember-sztorikat
· Akiket
idegesít az illusztráció
A moly.hu-n 4/5-re
értékeltem, ennek megfelelően itt 8/10-et adok.
A következő olvasmányélmény Hyeonseo Lee – A lány hét névvel című könyve lesz.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése